Automatically Translating and Subtitling Punjabi Videos
6/13/2025
|Team CapsAI

Translating and subtitling Punjabi videos can open your content to wider audiences and boost engagement. Here’s a straightforward workflow using free AI tools:
- Generate the original transcript
If your video is in another language (e.g., English or Hindi), download its auto-generated SRT file from YouTube Studio (Subtitles → your video → English/Hindi → Download). - Use Capsai for Punjabi translation
Visit https://capsai.co/auto-subtitle-generator, upload the original SRT under “Upload Subtitles,” select Punjabi as the target language, and click Generate Translation. Wait for the AI to process. - Review and edit the Punjabi draft
Open the translated SRT in Capsai’s editor or any subtitle editor (such as Aegisub). Correct any mistranslations, adjust region‑specific terms, and ensure proper line breaks. - Sync and fine‑tune timing
Play back the video with subtitles, shifting start/end times so each caption matches spoken audio and stays on screen long enough to read. - Export the finalized Punjabi SRT
Download the polished SRT file from the editor for upload to video platforms. - Embed subtitles into your video (optional)
If your platform does not support separate SRT tracks, use Capsai’s Burn Into Video option to embed Punjabi captions directly into the MP4 file. - Upload to your chosen platform
• YouTube: go to YouTube Studio → Subtitles → Add Language → Punjabi → Upload File
• Instagram/Facebook: post the burned‑in video for guaranteed subtitle display - Test on multiple devices
Preview on desktop and mobile to confirm subtitle readability, timing, and correct font rendering. - Promote your translated video
Update your title or description to include “[Punjabi Subtitles]” and share with Punjabi‑speaking communities or social channels. - Monitor performance and iterate
Check viewer retention and feedback for your Punjabi‑captioned videos, then adjust translations or timing in future edits for even better engagement.
Translating and subtitling Punjabi videos can open your content to wider audiences and boost engagement. Here’s a straightforward workflow using free AI tools:
- Generate the original transcript
If your video is in another language (e.g., English or Hindi), download its auto-generated SRT file from YouTube Studio (Subtitles → your video → English/Hindi → Download). - Use Capsai for Punjabi translation
Visit https://capsai.co/auto-subtitle-generator, upload the original SRT under “Upload Subtitles,” select Punjabi as the target language, and click Generate Translation. Wait for the AI to process. - Review and edit the Punjabi draft
Open the translated SRT in Capsai’s editor or any subtitle editor (such as Aegisub). Correct any mistranslations, adjust region‑specific terms, and ensure proper line breaks. - Sync and fine‑tune timing
Play back the video with subtitles, shifting start/end times so each caption matches spoken audio and stays on screen long enough to read. - Export the finalized Punjabi SRT
Download the polished SRT file from the editor for upload to video platforms. - Embed subtitles into your video (optional)
If your platform does not support separate SRT tracks, use Capsai’s Burn Into Video option to embed Punjabi captions directly into the MP4 file. - Upload to your chosen platform
• YouTube: go to YouTube Studio → Subtitles → Add Language → Punjabi → Upload File
• Instagram/Facebook: post the burned‑in video for guaranteed subtitle display - Test on multiple devices
Preview on desktop and mobile to confirm subtitle readability, timing, and correct font rendering. - Promote your translated video
Update your title or description to include “[Punjabi Subtitles]” and share with Punjabi‑speaking communities or social channels. - Monitor performance and iterate
Check viewer retention and feedback for your Punjabi‑captioned videos, then adjust translations or timing in future edits for even better engagement.